Cognates En Inglés Ejemplos: Understanding The Similarities Between English And Spanish
Si estás aprendiendo inglés, es probable que ya hayas notado que hay muchas palabras que se parecen mucho al español. Esto se debe a que el inglés y el español comparten un origen común en el latín, lo que significa que muchas palabras en ambos idiomas tienen raíces similares. Estas palabras se conocen como cognados o cognates en inglés. A continuación, exploraremos algunos ejemplos de cognados en inglés y cómo pueden ayudarte a mejorar tu comprensión del idioma.
¿Qué son los cognados en inglés?
Los cognados en inglés son palabras que tienen una raíz común con el español y que se parecen mucho en su forma y significado. A menudo, estas palabras se escriben de la misma manera o de manera muy similar en ambos idiomas, lo que las hace fáciles de reconocer y aprender. Además, muchas veces también comparten un significado similar o idéntico en ambos idiomas.
Tipos de cognados en inglés
Hay varios tipos de cognados en inglés, que se pueden clasificar según su origen y su similitud con el español. Algunos de los más comunes son:
Cognados verdaderos
Los cognados verdaderos son palabras que tienen una raíz común y que se escriben y significan lo mismo en ambos idiomas. Algunos ejemplos son:
- Animal
- Chocolate
- Actor
- Natural
- Familiar
Cognados falsos
Los cognados falsos, también conocidos como falsos amigos, son palabras que se parecen en su forma pero que tienen un significado diferente en inglés y español. Algunos ejemplos son:
- Embarazada (pregnant)
- Asistir (attend)
- Librería (bookstore)
- Avergonzado (embarrassed)
- Actualmente (currently)
Cognados semiverdaderos
Los cognados semiverdaderos son palabras que tienen una raíz común pero que se escriben de manera ligeramente diferente en inglés y español. A pesar de esto, su significado sigue siendo muy similar o idéntico en ambos idiomas. Algunos ejemplos son:
- Área (area)
- Universidad (university)
- Ciudad (city)
- Conversación (conversation)
- Información (information)
Ejemplos de cognados en inglés
A continuación, te presentamos algunos ejemplos de cognados en inglés que pueden ayudarte a mejorar tu vocabulario y comprensión del idioma:
Animal
Esta palabra se escribe y significa lo mismo en inglés y español. Ambas palabras tienen su origen en el latín "animalis", que significa "tener vida".
Chocolate
Otro ejemplo de cognado verdadero. Ambas palabras se escriben y significan lo mismo en inglés y español. El origen de la palabra es el náhuatl "xocolātl".
Actor
Esta palabra también se escribe y significa lo mismo en ambos idiomas. Viene del latín "actor", que significa "hacedor" o "intérprete".
Embarazada
A pesar de que esta palabra se parece mucho al español, en inglés significa "pregnant". Es un ejemplo de cognado falso o falso amigo.
Universidad
Esta palabra se escribe de manera un poco diferente en inglés ("university"), pero su significado sigue siendo el mismo. Ambas palabras tienen su origen en el latín "universitas", que significa "totalidad" o "comunidad".
Conclusión
Los cognados en inglés pueden ser una herramienta muy útil para aquellos que están aprendiendo el idioma. Al reconocer las similitudes entre el inglés y el español, puedes mejorar tu vocabulario y comprensión del idioma de manera más rápida y efectiva. Sin embargo, es importante recordar que no todos los cognados son verdaderos, y que algunos pueden tener un significado diferente en inglés y español. ¡Así que asegúrate de hacer tu investigación antes de usar una palabra en el contexto equivocado!
¡Sigue practicando y aprendiendo, y pronto estarás hablando inglés con fluidez!




Posting Komentar untuk "Cognates En Inglés Ejemplos: Understanding The Similarities Between English And Spanish"